Магия книгоходцев - Страница 55


К оглавлению

55

      — Сборник сказок, — пояснил он. — Это наименее пострадавшая из всех книга, но детям ее точно уже никто не купит. И еще вот эта в более-менее терпимом состоянии. Углы и края страниц обгрызены полностью, но в середине текст и рисунки не пострадали. А вот с обложкой у нее, как видишь, все совсем плохо.

      В мои руки перекочевала еще одна книга в темно-коричневом кожаном переплете. Точнее, переплет был кожаным. Зубастые тварюшки обглодали обложку полностью, остался только жесткий картонный каркас.

      — Спасибо!

      — Остальные тоже могу тебе отдать, если хочешь, но ты же видишь… — с грустью произнес владелец.

      Я видела… Остальные книги действительно невозможно было бы прочесть, так сильно они были испорчены. Прижав к груди внезапно свалившееся книжное счастье, я поблагодарила хозяина магазина и пожелала ему удачи. Вдруг от двери раздался пронзительный женский визг, топот, потом звякнул колокольчик над дверью…

      Переглянувшись, мы с мужчиной бросились в том направлении, выскочили из-за стеллажа и буквально остолбенели… В распахнутую кем-то из присутствующих дверь, не обращая никакого внимания на посетителей магазина, целеустремленно бежали крысы.

      — Мамочки! — выдохнула я.

      — Ах ты ж, ррыгр косматый! — от души выругался хозяин книжной лавки. — Да сколько же их! Вот ведь твари!

      А грызуны выскочили за порог и растворились в зимних сумерках. Тут же загомонили покупатели. Кроме меня здесь еще находились дородная высокая женщина в меховом манто, пожилой господин, опирающийся на вычурную резную тросточку, и молоденькая девушка в компании матери или гувернантки.

      — Как тебя зовут, ведьмочка? — прищурившись, спросил продавец.

      — Кира. Кира Золотова.

      — Первый курс вышибал, да?

      — Да, — подтвердила я.

      — Ко мне можешь обращаться — господин Азиль. Кира, у меня к тебе деловое предложение. Как ты смотришь на то, чтобы заговаривать склады и магазины моих знакомых? Так же как мне сейчас… Как показал печальный опыт, амулеты дают осечки, а ваша ведьминская магия, она какая-то совсем иная. Но весьма результативная!

      — Кто же откажется от подработки? — рассмеялась я. — Тем более у меня сейчас каникулы до самого Багонга.

      — Вот и договорились. — Он засунул руку в карман, вынул две золотые монеты и вложил в мою ладошку. — Держи! Заслужила! Книжки-то эти я все равно не смог бы продать, вид у них нетоварный. А не встреть тебя сегодня, убытка понес бы и представить сложно на какую сумму… Книги стоят очень дорого, Кира. Кошмар, даже вообразить не мог, что у меня в магазине такой крысиный выводок завелся!

      — Спасибо! — отказываться от вознаграждения я, понятное дело, не стала.

      — Приходи сюда завтра утром. Я сегодня переговорю со знакомыми, нуждающимися в твоих услугах, и отдам тебе их адреса. Говоришь, свободна до самого Багонга?




 ГЛАВА 16

      О жертвах неумеренных возлияний и дружеской помощи


      Вернувшись в общежитие, я с опаской осмотрелась. Зачем-то ведь Лолина выгнала меня днем из комнаты. Хотелось бы понимать, в чем подвох и какую каверзу ждать. Но — нет. Всё было чисто, вещи разложены по местам. Соседка даже на своем столе навела порядок — о чудо! — и спрятала все тетради и ручки в выдвижные ящики. Я на всякий случай заглянула под кровать… Потом в шкаф и в холодильник.

      — И что ты ищешь? — с сарказмом спросила наблюдавшая за мной с кровати Лола.

      — Что-нибудь… — неопределенно повела я в воздухе рукой. — От вас, дерханов, никогда не знаешь, чего ожидать.

      — О да-а-а! — расплылась она в хищной улыбке. — Мы такие! Тебя, кстати, Карел искал. Просил, когда вернешься, зайти к нему. Вид у него какой-то нездоровый был.

      Я сгрузила свою сегодняшнюю добычу на стеллаж, сняла теплые вещи и сапоги и присела на кровать.

      — Чего хотел?

      — А я почем знаю? Твой же парень, тебе и знать, что он от тебя хотел.

      — Ррыгр! Лола, ну я же миллион раз говорила. Карел мне не парень, а хороший друг и напарник.

      — Ага, конечно. Отвергла Ивара Стенси и Юргиса Марро, так теперь у тебя и выбора-то нет, только с этим коротышкой и остается встречаться.

      Лола была непробиваема. Уж сколько мы с ней об этом говорили, а всё бестолку. Она отчего-то вбила себе в голову, что Ивар и Юргис за мной ухаживали, и что я их обоих отшила. И никакие мои доводы, что ничего подобного и близко не происходило, на нее не действовали. Она фыркала и заявляла, что я глупышка и ничего не понимаю в жизни. И что теперь я вовеки обречена на то, чтобы встречаться с Карелом. Причем мой мнимый отказ Юргису ее не сильно задевал, а вот то, что якобы я отшила Ивара, она воспринимала чуть ли не как личное оскорбление. Как так вообще? Какая-то человеческая шмакодявка и отвергла высшего дерхана! У нее это в голове не укладывалось.

      В то, что мы с Карелом не пара, она тоже не верила. Мол, все-время везде ходим вдвоем, в столовую, в библиотеку, частенько делаем вместе домашние задания и часами тренируемся в паре в магическом зале, оттачивая боевые заклинания и щиты. На всех лекциях сидим вместе, на всех практикумах наши столы рядом. И после этого я еще буду ей говорить, что мы не встречаемся?!

      Все действительно обстояло именно так, но в то же время… Карел был моим напарником. Даже не другом, нет. Друг — это что-то иное. А я характер и предпочтения Карела знала плохо. Он мало говорил, стесняясь своего густого баса, который сильно диссонировал с его внешностью, ничего о себе не рассказывал, я даже не знала какой он расы. Пыталась уточнять, но он всегда хитро уводил разговор в сторону или отмалчивался, и я так и не получала ответов. Я не знала, откуда он, из какого мира, какая у него семья, есть ли братья или сестры. Но при этом он у меня тоже никогда ничего не спрашивал, кроме того раза на праздновании нового учебного года.

55